ru
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТ-РА
Статьи
Профиль
Избранное
Федр

Федр

Лисица и виноградная кисть

Самым первым переводчиком Эзопа был Федр, римский поэт-баснописец рубежа двух тысячелетий. И басня «Лисица и виноградная кисть», вошедшая у нас в классику этого жанра в замечательном переводе Крылова («Лиса и виноград»), стала известной уже с начала первого тысячелетия нашей эры. А с ней и лиса, не доставшая высоко висящую виноградную кисть, но сумевшая утешить себя тем, что виноград этот зелен. А что ей, бедной, оставалось делать? Иначе слишком уж все грустно…